国家的英语名称最相近的两个国家——奥地利(英语Austria,图1)和澳大利亚(英语Australia,图2)。 实则来源完全不同。 1.奥地利是德语国家,奥地利的英语名Austria来自德语名Österreich。Österreich源自古高地德语单词 Ostarrîchi,翻译过来是“东方国度”。后来转写成中古拉丁语为Orientalis(意译)和 austriaca(音译)。奥地利的英语名称来自中古拉丁语的音译。(图3,神圣罗马帝国地图,奥地利处于东方边陲得名) 2.澳大利亚的单词来自拉丁语Terra Australis。翻译过来是南方大陆。(图4,古代欧洲人绘制的未知南方大陆Terra Australis Incognita)1778年,澳大利亚所在的澳洲大陆成为了英国的殖民地。起初,英国人将其命名为新南威尔士。 1817年,新南威尔士总督拉克伦·麦考瑞(Lachlan Macquarie)用澳大利亚命名这片土地。从此,澳大利亚从南半球大陆变成了澳洲大陆的代名词。 图5:奥地利旅游商品铺,用奥地利没有袋鼠,表明自己与澳大利亚区别。







扫描下载
澳大利亚
奥地利
世界杯
营业执照
全部评论